I think researching blueprints automatically grants knowledge to operate certain device. Imagine scientists telling you "We managed to design these nifty sniper scopes, but we have absolutely no clue how to operate them." As to whether skipping Firearm Accessory Operation can halt tech tree progression, I don't know. The "makes research unavailable" was my personal guess for the meaning of "Neg" requirement in the data files. That and also the fact that Laputa speed and range upgrades had "Neg" requirements for each other. // Thaq
Hi all I made a script that generates a web page of UFO:AS research, sorted by laboratories. I know that there already is a research tree made by someone, but I wanted to know which lab provides what research. ** SPOILER ** Here it is ** SPOILER ** // Thaq
Ah. I extracted the vfs files to my linux share and wrote the perl script in linux. When checking the file with less it complains about binary format and when I tried to check the filetype with 'file'-command it said "pack.txt: MPEG ADTS, layer I, v1, 128 kBits, Stereo" Now that I opened it with notepad.exe from Windows, it shows normal text. I'll have to see if perl can read unicode and somehow convert it to iso8859-15, to show it on the web page. Well, I'm not trying to modify the pack.txt, I just want to map the tech names to match the ones shown in game. // Thaq
Hello to all, this is my first post Still playing my first game of Aftershock and noticed that some labs (like Basic Implants Lab) seemed to run out of things to research. Since I didn't know if they would get more researchable projects I couldn't demolish them all while they were sitting there idle, eating my resources. So I headed to the modding forums, unpacked gamedata with vfstool and wrote a perl script that generates a web page with all laboratories and technologies available to them. (Can be seen here). However, the names for labs and technologies seem to differ from my (english) version of the game. I think this is because those data files contain unlocalized strings. I extracted LocalizationPack.vfs and it has pack.txt which I think contains the correct strings. However, it seems to be binary format. Does anyone know how to convert it to readable (ASCII or UTF-8) format? // Thaq